martes, 22 de diciembre de 2015

FENÓMENO “EL NIÑO” EN 1615 (Segunda parte)



Primer Registro Histórico

FENÓMENO “EL NIÑO”
Año de 1615
Descrito por FELIPE GUAMAN POMA DE AYALA
Hace 400 Años

Estimados Lectores:
Presentamos en tres partes este trabajo de Guaman Poma:

-Primera Parte: cuatro primeras páginas (1-4) de 13, formato A-4, 21 de diciembre
-Segunda Parte, cuatro segundas páginas (5-8) de 13, formato A-4, 22 de diciembre
-Tercera Parte, cinco terceras páginas (9-13) de 13, formato A-4, 23 de diciembre

Por la densidad de las ilustraciones, no ha sido posible difundir el texto completo en una sola entrega.

Agradecemos sus críticas y observaciones

COLECTIVO PERÚ INTEGRAL
22 de diciembre de 2015

FEBRERO

/ 1134[1144] / FEB[R]ERO /

Pavcar Varai [mes de vestirse taparrabos], hatun pocuy quilla [mes de gran maduración]:

         Que en este mes an de rronper tierra uirgen para maýs o trigo o papas que ellos les llaman chacmacuy quilla (mes de romper la tierra para sembrar)

         Deste mes carga la fruta de los llanos hasta el mes de marzo. Y los yndios se an de ocupar en guardar el maýs y trigo, oxealle pisco camayoc [encargado] de los pájaros, de las zorrillas anas, de la zorra atoc, auqui anocara [?], del venado luycho, de los perros porque la mazorca del maýs ya tiene fruto.

         Este mes de febrero y marzo es la fuerza de los rríos; los caminantes an de descansar las rreguas y rrescatadores y trageneadores y los que lleuan ganados a las ciudades. Tanbién an de hazer minga [prestación colectiva de trabajo] de hilar y de chacma [barbechar] de las tierras.

         Desde este mes se puede comer uerduras sin daño porque están maduras. Es la gran fuerza de la agua del cielo que traspasa la tierra y ací se dice chacmay quilla [mes de barbechar] que es tienpo de frío y en la cierra cae mucho nieue y se desalmarean los hombres y las bestias.

         Y se a de trauajar en casa este mes y no salir por temoredad y piligro de enfermedades y de rrayos y de rríos y de aguazeros y en los llanos de tenblores que vienen a menudo este mes. Y los rríos no se puede uadear de ninguna manera porque Dios envía con su furia y no ay que tentalle a Dios; entrar al rrío que se lleua los montes es como tentalle a Dios o quererse ahogar. Y ací este mes se estén quedos y las rreguas, harrias descansen y engorden en estos dos meses o tres mientras las furias de los rríos.

         En este mes tengan gran qüenta de que se rronpa la tierra uirgen para senbrar ogaño de maýs o de trigo, papas para ellos como para las comonidades y sapci (sementera en común) o para la yglecia y cofrades y para los pobres yndios.

         Y en este mes han de linpiar los caminos porque la tierra está blanda y sacar asecyas y aderesar las aguas manantiales y posos y aderesar las chacaras, andenes y sacar piedras para casas y senbras mucho uerdura y plantar, frutar en gerillas (jeringuilla), plantar uiña en este mes.


 / 1135[1145] / TRAVAXO / ZARAP TVTA CAVAI MITAN [el tiempo de vigilar el maíz por la noche] /febrero / Paucar Uaray Quilla [mes de vestirse taparrabos] / espanta zurrillas de noche, tuta cauai (que vigila por la noche) oxeador de de [sic] noche, tuta zara uacaychac (el que cuida el maíz por la noche) / zorra / venado / zorrilla / febrero / Paucar Uaray /


 MARZO

/ 1137[1147] / MARZO /
Pacha Pvcvi Quilla [mes de la maduración de la tierra]

         Este dicho mes se an de ocupar los yndios de ocupar de oxear de los loritos y de otros páxaros y de los zorrillas y zorras y de los perros y de los yndios y negros, mestizos que hurtan los chocllos [mazorca], y ancí se dice mistizo chucllo sua [ladrón de mazorcas] que ellos le llaman este mes zara cauay mitam [mes de vigilar el maíz], que ya tiene maduro todas las comidas.

         Y ancí el Ynga en este mes de marzo tenía mandado puesto un jues en cada pueblo de las sementeras, para que no los gastasen los yndios ni los acauasen presto las comidas y que guardasen para todo el año porque unos comen de priesa y lo acauan y tenprano muere de hambre. Y ací estos dichos yndios llamados arariua [espantapájaro], parian pachacas [espantapájaro] les castigaua y quitaua que no los acauase la comida desde uerde.

         Y tanbién este mes se llama chaupi pucuy quilla [mes de la mitad de la maduración]. Tanbién hacen chacama (probablemente de chaqmana, romper la tierra para sembrar), rrompen la tierra uirgen para ogaño.

         Y en este mes andan madura los rríos que engaña a los hombres; parece poca agua y ua pezado y corriente y rrecia y ací se ahoga muchos yndios y españoles este mes.

         De este mes ya no falta comida porque ay barato que rricos y pobres, todos comen. Y en los llanos este mes es la furia de senbrar el maýs y trigo y porotos [frijol], pallares y garuansos con las aguas del rrío que entran. Deste este mes comiensa a engordar el ganado y desde este mes se puede seuar puercos con las comidas y cañas, yeruas y otras comidas del canpo; se seua con poca costa el qüerdo.

         Comiensa a guardar deste mes las comidas y frutas y secallas para que ayga para todo el año qué comer; antes sobre que no falte y comer lindas uerduras y sanas. Y en este mes ay mucho pescado, camarón, chiche [pescaditos], hongos calanpi, concha [hongo blanco mediano], caracoles churo, y otras frutas, lulucha [berrro], murcoto [yerba acuática], secallas. En este mes comiensa a parrir los carneros del monte, guanaco, bicuña [vicuña] y ganados, ay en todo.



 / 1138[1148] / TRAVAXOS / ZARAMANTA ORITOTA CARCOY MITAN [tiempo de expulsar los papagayos del maíz] marzo / Pacha Pocoy Quilla [mes de la maduración de la tierra] / parian arariua (espanta gorriones) oxeador / marzo / Pach



No hay comentarios: